Верхом на раторне - Страница 76


К оглавлению

76

Недалеко от них, Комендант проверял крепления на своём высоком сером жеребце Облако. На лошадь было одето покрытие из железных колец, переплетённых полосами из кожи ри-сара, защищающее её грудь, бока и бёдра, и с полами, будем надеяться, достаточно длинными, чтобы помешать раторну нанести удар рогами снизу. Всадник носил лёгкую броню, разработанную специальную для охоты. Человек и лошадь одинаково поблескивали матовой сталью, и были одинаково сосредоточены на своей задаче.

Две жуткогончие, изнемогая от нетерпения в предвкушении охоты, сцепились друг с другом, рыча и щёлкая зубами. Они двигались слишком быстро, чтобы уследить глазом, размытые очертания худощавых белых тел, чёрных лап и квадратных чёрных голов. Охотник схватил их за шипастые ошейники и рывком растащил, но одна из них уже успела схватить переднюю ногу соперницы своими мощными челюстями и сломать кость с хорошо различимым хрустом. Мастер-охотник встал на колени, чтобы оценить повреждение. Гончая жалобно выла и лизала ему лицо, когда он плавно вонзил нож между её рёбер.

— Первая кровь этой охоты, — тревожно сказал Ёрим, пока рандон качал на руках мёртвую гончую, — и она наша.

Будет и ещё, подумала Джейм, озирая множество мечей, копий на вепря и луков.

— Мне бы хотелось, — сказала она, не обращаясь ни к кому конкретно, — чтобы они просто оставили его в покое.

Вант покосился на неё.

— В данный момент, леди, мы не можем позволить такому животному свободно разгуливать, не так ли? Или вы думаете, что сможете проехаться на нём верхом?

Это вызвало вспышку смеха; плачевное верховое искусство Джейм быстро стало чем-то легендарным. Мастер-лошадник клялся, что она умудрилась свалиться всеми способами, известными человеку или зверю, и даже изобрела парочку новых.

— Смотрите, — сказал кто-то.

Они перегнулись через перила и вытянули шеи влево, чтобы наблюдать, как в квадрат входит Горбел. Он был одет в охотничий кожаный костюм и нёс копьё на вепря так, как будто знал как им пользоваться. Мастер-охотник в последний раз погладил голову гончей, опустил её на землю и встал, чтобы встретить Лордана Каинрона.

Зрители не могли разобрать о чём они говорили, но растущий гнев Горбела говорил сам за себя. Он, неистовствуя, повернулся к Коменданту.

Шёт послал косую улыбку Харну Удаву, который с каменным лицом стоял у перил, наблюдая, одетый в свою повседневную, мятую одежду.

— Поскольку командир Верховного Лорда не соизволил принять участие в травле и убийстве… ээ… эмблемы своего дома, — всему училищу объявил Комендант своим звонким ясным голосом, — он остаётся здесь и замещает меня в моё отсутствие. Обращайтесь к нему.

Ещё когда Горбел поворачивался, безмолвный и сбитый с толку, Харн покачал своей массивной головой. Нет.

Вант засмеялся, когда лордан Каинрон поплёлся обратно к своим казармам.

— Может быть повезёт в следующий раз, Горбелли!

— Тихо, — сказала Шиповник.

Вант повернулся к ней с высоты своего заносчивого роста, хотя на самом деле, он был даже немножко ниже её. — Что это было, пятёрка?

Не глядя на них обоих, Джейм сказала. — Она имела в виду, «Заткнись, десятка.» Злорадствовать пошло и недостойно.

Когда Горбел проходил мимо Рандир, они разразились сочувственными криками. Один из них, по имени Симмел, обхватил рукой плечи Горбела и шутливо потряс его.

Хмм, подумала Джейм, вспоминая закадычного дружка своего дяди, злополучного Роана. Всякий раз, когда возникала неприятность, похоже что где-то за ней всегда были Рандиры, подталкивающие события.

В толпе у перил она увидела толстые витки золота, обмотанные вокруг шеи кадета. Рандир похоже почувствовала взгляд Джейм и злобно уставилась на неё, подняв руку, чтобы погладить треугольную головку, которая поднялась из её воротника на встречу руке. Так. Рандир получила свою змею обратно, по-видимому, невредимой. Хорошо.

Действительно ли возможно, чтобы целый дом прогнил и испортился? Некоторые Рандиры казались вполне нормальными. Другие… она припомнила Искусительницу и расчётливую, чуждую тьму, которая на мгновение показалась, чтобы выглянуть через её глаза. Комендант сказал, что она вернулась, но Джейм ещё не сталкивалась с ней, да и не желала этого.

Кречет Сокольничего с криком устремился вниз к квадрату, а затем сделал вираж к верхнему окну соколятника, где его ожидал хозяин. Одновременно с этим раздался отдалённый рёв рогов.

— Они взяли след! — закричали несколько голосов. — Ура!

Всадники запрыгнули в сёдла и подхватили поданные им короткие копья для охоты на вепря. Лучники натянули свои луки. Гончие завизжали и в напряжении столпились у дверей зала, чёрные хвосты возбуждённо хлестали их по бокам. Двери открылись. Они хлынули внутрь, через зал Старого Тентира, и наружу, в рассвет. За ними последовали быстрые ноги и копыта.

Кадеты перегнулись через перила, чтобы наблюдать за их отбытием, а затем наступила тишина, по мере того, как шум и крики охоты ослабевали с расстоянием. Горбел бросил своё копьё о землю.

После всего этого казалось совсем скучным и прозаичным идти на завтрак и следующий за ним очередной цикл уроков.

II

Тем не менее, этот день был наполнен беспорядком и волнением.

Независимо от урока, внимание кадетов продолжало возвращаться к охоте. Долгое время можно было услышать её отзвуки — крики гончих, звуки рогов — приносимые откуда-то издалека переменчивым ветром. Жеребёнок раторна похоже продолжал держаться поближе к Тентиру, играя с преследователями в прятки. И в этом ему, без сомнения, помогала не только странная топология Заречья, но также и разрывы, созданные последним Штормом Предвестий и землетрясением, которые сместили и заменили больше участки ландшафта, некоторые из которых появились с такого дальнего юга, как Водопады.

76